Ett bevis på slöheten hos dagens journalister


image

image

Total kopia av originalartikeln. Varför? Har ni ingen yrkesstolthet? Jag fattar att ni inte själva kan vara på plats och skriva alla artiklar själva om precis allting… men…

Har ni hört ordet ”referat”? Jag lärde mej om detta på svenskan i gymnasiet. Det innebär att man sammanställer och redogör för en viss händelse med sina egna ord.

Nu var inte internet lika tillgängligt 1991 – 1994 (min gymnasietid), så vi fick oftast gå till det gamla hederliga biblioteket.

Att kopiera en text rakt av hade aldrig godkänts, inte ens om du hade lyckats med bedriften att översätta texten från en utländsk bok.

Så, min poäng…? Har ni så jävla lite tid att ni inte ens kan göra texten ”er egen”, vad är då poängen? Vi kan Google-översättninga själva om det behövs. Skriv bara ”X har dött, klicka här för att få veta mer” (länk till TMZ)”.

Hur ni kunde undvika all form av svenskakunskap, som vi alla har matats med sedan första klass, går över mitt förstånd. Hur kan ni sitta på en tidning och kopiera artiklar och få lön för det?!

Kan bara säga: aaaargh…

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s