En hjärnoperation där de bad den bluegrass-spelande patienten vara vaken och spela under operationen, för att se att de inte rörde några felaktiga delar. Ascoolt. Framgick inte varför de sa ”Nu blev det problem”, men förmodligen petade de på fel sladd, men valde sedan rätt. Vad jag förstod, så överlevde han i alla fall.
lol
Agatha igen
Läser just nu ”The Seven Dials Mystery”.
De flesta pocketarna jag har är från 70-talet (vet om språket har uppdateras på nåt sätt).
I vilket fall har jag inget problem med språket. Läser faktiskt hellre på engelska än svenska (man får tänka mer, och är det dessutom författarens modersmål, så är det ju desto bättre). Hade ju MVG i engelska, ya know… :p
On to the point: det jag just fotade (ovan):
Boken är ursprungligen från 1928, nytrycket från 1972.
Jaaa, hette det verkligen ”alarum clock”?!
”Alar-UM”?!
But why? Det får bli googling på detta…
Check out this LOL
Take a Trek to the Salon http://chzb.gr/12RPnlX
Shit, jag ska visst hålla mej borta från internet…
Nu har jag tydligen lyckats skapa ett rabalder… Det var inte min mening alls, men nu tycker jag saker och ting är lite smått komiskt.
Jag kommenterade en blogg, som jag fann otroligt rolig och (faktiskt) charmig och det hela spårade ur.
I alla fall, jag är tydligen en trasig människa (no shit, har ni läst mina inlägg om panikångest och antidepp?), som måste kritisera andra människor på nätet. Det har jag aldrig ägnat mej åt!
Med risk för att vara pinsam nu då, så vill jag bara säga, jag hade faktiskt MVG i svenska, men vem fan bryr sej om det?! Jag är 37 år gammal! Skrev det bara för att ha en catch phrase att avsluta med (inte för att framhäva mitt betyg).
För sakens skull bifogar jag ändå en bild, för att sätta stopp på spekulationer… Hahaha…
Puss på er alla.
Länk till rabaldret: http://bimsblogg.wordpress.com/2013/02/21/ibland-sa-undrar-man/




















