… inte lita på internet?
Yikes! Jag ville ha en söt bild på en kut, men det fanns inte så många sidor på svenska som visade djuret jag sökte. Så. Jag ville kolla vad ”kut” heter på engelska (ja, ja, jag googlade ”baby seal”, men ville se om det finns ett motsvarande ord) och resultatet blev alltså ”briefcase”? Ärligt, jag kan inte se kopplingen. Det finns ingen koppling på riktigt, givetvis, men ord/språk/associationer/Google etc. måste ha lokaliserat ett samband, som jag helt missar. Hilfe, bitte?


Sälkut Betyder väskor på finska, Google har rätt denna gång, även om det blev fel. 🙂 😉
(Kolla din skärmdump).
GillaGilla
Ok. Det var intressant att höra. Tack för informationen.
GillaGilla